Podcast: Play in new window | Download | Embed
“…Как драгоценна была жизнь твоя ныне в глазах моих, так ценится моя жизнь в очах Господа, …” (1 Цар.26:24).
Пусть Господь так ценит мою жизнь, как я твою. Это заявление, в котором Давид ставит знак равенства между его отношением к врагу и Бога к нему, заставляет нас переосмыслить нашу духовную жизнь.
То, что испытал Давид от Саула, многим из нас даже не снилось в самых ужасных снах. Саул жаждал его смерти, бросал в него копьё, посылал воинов чтобы даже на постели убить, гонялся за ним заставляя его скрываться в пещерах, пустынях. Всё это продолжалось годами, и тем не менее, сердце Давида не ожесточилось, он не опустился на уровень Саула, но так дорожил жизнью своего врага, что мог произнести такие слова.
Как ты хочешь чтобы Господь относился к тебе? Хочешь ли ты чтобы Бог поступал с тобою так, как ты поступаешь со своими друзьями, родными, женой, детьми, братьями и сёстрами по вере? А хочешь ли ты, чтобы Бог ценил твою жизнь так, как ты ценишь жизнь своего врага? Давид этого хотел, а как у тебя, дорогая душа?
Давид жил во время закона, который позволял ненавидеть врага, но его поступки таковы, что далеко не все живущие в период Нового Завета так поступают. “Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,” (Мф.5:43-44).
Ты живёшь под благодатью, которая выше закона, которая даёт силы любить врагов, но живёшь ли ты по заповедям блаженства? Или ты только пускаешь пыль в глаза, называешься верующим, но далёк от дел которые угодны Господу? Насколько жизнь твоего врага ценна в твоих очах, или ты желаешь ему смерти?
Господь умер на кресте за грехи всего мира, Он сделал это тогда, когда мы все были грешниками и врагами Богу. Он умер за тех, кто над Ним насмехались, кто Его распинали, кто прикрываясь именем Его Отца, творили беззаконие. Мы должны идти по следам Иисуса Христа. Можешь ли ты обратиться к Богу с такими словами: “Господи, поступай со мною так, как я поступаю со своими друзьями, цени мою жизнь так, как я ценю жизнь моих врагов.”
Святые и верные! Мы призваны жить на земле по законам Царства Божия, а это значит, наше отношение к тем, кто нас обижает, ненавидит, совсем другое, чем у людей этого мира. Пусть наши дела, поступки, отношение к врагам, говорит о том, что мы дети Божии!
О том, каких врагов Писание учит любить, а каких – убивать!
————
Йицхак Цирлин освещает вопрос о том, что Писание говорит о врагах, которых нужно любить
“А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас”, (Мф,5:44).
Отсюда заученно делается «вывод»: если любить – то убивать нельзя, а следовательно нельзя брать в руки оружие и т.п.
ОСТАЕТСЯ ТЕПЕРЬ УСТАНОВИТЬ, О КАКИХ ВРАГАХ ГОВОРИЛ ПОМАЗАННИК.
Установить это только по одним НЗ-Писаниям нельзя – они написаны по-гречески.
Но нам повезло – есть один текст, который совпадает, и в Писаниях на греческом, и в Писаниях на иврите:
“20 Итак, если ВРАГ твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья”. (Рим,12).
“21 Если голоден ВРАГ твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою: 22 ибо, (делая сие,) ты собираешь горящие угли на голову его” (Притчи,25)
Как слово, переведенное синодальным переводом как «враг», написано в Писаниях на иврите (в Притчах)?
сонааха שֹׂנַאֲךָ (от слова «сонэй» – приязнь) буквальный перевод – “ТВОЙ НЕПРИЯТНЫЙ /НЕЛЮБИМЫЙ”
Причем синодальные переводчики прекрасно знали значение этого слова и вот как переводили это слово в других местах:
Быт, 29:31 “Господь [Бог] узрел, что Лия была НЕЛЮБИМА, и отверз утробу ее, а Рахиль была неплодна”, или
Втор, 21:15 “Если у кого будут две жены — одна любимая, а другая НЕЛЮБИМАЯ, и как любимая, так и нелюбимая родят ему сыновей, и первенцем будет сын нелюбимой, или
3 Цар, 22:8 И сказал царь Израильский Иосафату: есть еще один человек, чрез которого можно вопросить Господа, но я НЕ ЛЮБЛЮ его, ибо он не пророчествует о мне доброго, а только худое, — это Михей, сын Иемвлая. И сказал Иосафат: не говори, царь, так.
Т.е. שֹׂנַאֲךָ – сонааха – это неприятный в ЭМОЦИОНАЛЬНО-БЫТОВОМ отношении (например, свекрови неприятна сноха, мужу – жена, ссорящиеся в трамвае испытывают неприязнь друг к другу и т.п.)
А как в остальных случаях Писания называет именно врагов? Например, в стихах:
“И ты будешь есть плод чрева твоего, плоть сынов твоих и дочерей твоих, которых Господь Бог твой дал тебе, в осаде и в стеснении, в котором стеснит тебя ВРАГ твой”. (Втор,28:53)
СМОТРИМ:
לְךָ אֹיְבֶֽךָ – ойэвэха (от слова «ойэв»)
“ВРАГ сказал: «погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя»”. (Исх,15:9)
СМОТРИМ:
אוֹיֵב – ойэв
Где еще употреблено слово «ойэв»?
Быт 22:17 “… Я, благословляя, благословлю тебя и, умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами ВРАГОВ своих”;
Исход 15:6 “Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила ВРАГА”.
Левт, 26:41 “за что и Я [в ярости] шел против них и ввел их в землю ВРАГОВ их; тогда покорится необрезанное сердце их, и тогда потерпят они за беззакония свои”.
Числ, 10:9 “и когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами, — и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от ВРАГОВ ваших”;
Втор, 1:42 “Но Господь сказал мне: скажи им: не всходите и не сражайтесь, потому что нет Меня среди вас, чтобы не поразили вас ВРАГИ ваши”.
Ис.Нав. 7:8 “О, Господи! что сказать мне после того, как Израиль обратил тыл ВРАГАМ своим?”;
Суд, 3:14 “И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки грабителей, и грабили их; и предал их в руки ВРАГОВ, окружавших их, и не могли уже устоять пред ВРАГАМИ своими”.
И так далее.
Т.е. אוֹיֵב – ойэв – это враг в военных действиях/вооруженных конфликтах.
ВЫВОД:
сонааха (שֹׂנַאֲךָ) неприятных (или, как душераздирающе “перевел” синодальный перевод – врагов) т.е. людей, неприятных в эмоционально-бытовом плане, – надо любить, а
ойэв (אוֹיֵב) – врагов на войне/в вооруженных конфликтах Писание разрешает убивать, а вот любить этих врагов в Писаниях не сказано.
Вам стоит подумать, нужно ли вам основывать свою веру на учении с противоположным взглядом?
Если враг пришёл в твой дом убить тебя и твою семью – то надо встать и убить его!!